Most of the adults are telling me the same thing. We also cook large feasts in the evenings.” (Misc Townsfolk)įumu… It seems that they follow j.a.panese Tradition. “Christmas huh? Well, it’s the adult’s job to deliver presents to the children while they are asleep. Ignoring Sadina, I go to ask Imya’s uncle and the rest of the townsfolk. “Can you explain it in greater detail?” (Naofumi) (TL: This is bad pun, Christmas eve is 聖夜の夜 (Seiya no Yoru) while s.e.x Night is 性夜の夜 (Seiyoru no yoru which can also be read a Seiya no yoru)). Rather than the holy night, it’s more of the unholy night. It’s also a night to drink a cup of Sake. “For adults, Christmas is the outlet for one’s carnal l.u.s.t. Well then, the one to first answer my question was Sadina. There may be different customs across races as well. I have to tread carefully in the customs of this world. I decided to question Sadina, Imya and the other adults of the Village. “It’s probably a different Christmas from the one in my world.” (Naofumi) “Ara~? Naofumi, you don’t know Christmas?” (Sadina) Please tell me about this world’s Christmas.” (Naofumi) THE CHRISTMAS OF THE s.h.i.+ELD HERO PART 2 Oh, and it seems Taniko was raised by the Dragon Ren killed, if that helps. For all we know, her name might actually be Taniko. Well, as I am doing this out of context I can’t really say who is correct. This may be because Taniko means Valley Child, and… well… she lived in a valley. It seems that Naofumi calls Eclaire, Female Knight and Windea, Taniko.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |